Nyttårsaften i Tromsø

Vi entrer Rorbua

En gjeng med søringer (Elin, Håvard, Eva, Martin, Edrun, Jan Petter, Kjersti og Jo) dumpet ned i den lille byen langt pokkerivoll for å feire ankomsten til det nye året hos Stein Olav og Veronika. Festen på Tomasjordet ble innledet med fantastisk kalkun med tilhørende fluider i form av blant annet store mengder juleøl. Martin og Jan Petter var rakettoppskytingsansvarlige og laget en forrykende fyrverkerioppvisning uten at noen kom til skade. Publikum satt i launch lounge’n og koste seg glugg i hjel. Jan Petter (eller T. Skoglund som han også kalles) fortalte mange gode historier om præsten, præstkona, Gale-Mattias og dronninga, fritt tolket etter Skoglund sin bok “Skoglunds favoritter”, til glede for hele gjengen.

Det var med store forventninger og voldsom begeistring vi 2. nyttårsdag troppet opp på Rorbua for å høre mye. Det ble skandale da T. Skoglund fikk overta scenen og mikrofonen for å fortelle en historie. Den ble ikke særlig godt mottatt av Tromsøværingene, og midt i den andre historien (som forøvrig handlet om Præsten og Præstkona) ble han brutalt fratatt mikrofonen mens publikum buet (bortsett from gjengen fra Tomasjordet som applauderte hysterisk). Vi møtte tromsøværingen Per som kom med en god historie om nesehornenes paringsrituale, Martin spilte stemningsfull blues på Rorbu-flygelet, og alle var enige om at det hadde vært en topp kveld.

4 Responses to “Nyttårsaften i Tromsø”

  1. Martin Says:

    Jeg må bare sjekke en ting: “If that is git only stucco and Slotermeyer? Yes! Celebration dog that or the Flipperwaldt gersput!”
    Dævva du nå?

  2. sos Says:

    Hvis du ikke dævva er det bare fordi du ikke er tysker. Vi får håpe ingen tar seg bryet med å oversette den til engelsk eller *grøss* norsk. A propos språk: hva er det du prøver å si i overskrifta di, Martin? Entangeled er ikke et engelsk ord. Ikke norsk heller, såvidt jeg vet.
    http://dictionary.reference.com/search?q=entangeled

  3. Martin Says:

    Du har rett… Det var noe gammelt graps som lå i databasen som nå plutselig kom fram med den nye drakten. Forresten – det er oversatt til engelsk…

  4. RevAngel Says:

    It should be german, but i am german and i really dont know what it should be. But it sounds nice!

Leave a Reply